|
Book FirstPart XIII
Part XIII
Now let us return to Piero Torrigiani, who, with my drawing in his hand,
spoke as follows: "This Buonarroti and I used, when we were boys, to go into
the Church of the Carmine, to learn drawing from the chapel of Masaccio. ^1 It
was Buonarroti`s habit to banter all who were drawing there; and one day,
among others, when he was annoying me, I got more angry than usual, and
clenching my fist, gave him such a blow on the nose, that I felt bone and
cartilage go down like biscuit beneath my knuckles; and this mark of mine he
will carry with him to the grave." ^2 These words begat in me such hatred of
the man, since I was always gazing at the masterpieces of the divine Michel
Agnolo, that although I felt a wish to go with him to England, I now could
never bear the sight of him.
[Footnote 1: The Chapel of the Carmine, painted in fresco by Masaccio and some
other artist, possibly Filippino Lippi, is still the most important monument
of Florentine art surviving from the period preceding Raphael.]
[Footnote 2: The profile portraits of Michel Angelo Buonarroti confirm this
story. They show the bridge of his nose bent in an angle, as though it had
been broken.]
All the while I was at Florence, I studied the noble manner of Michel
Agnolo, and from this I have never deviated. About that time I contracted a
close and familiar friendship with an amiable lad of my own age, who was also
in the goldsmith`s trade. He was called Francesco, son of Filippo, and
grandson of Fra Lippo Lippi, that most excellent painter. ^3 Through
intercourse together, such love grew up between us that, day or night, we
never stayed apart. The house where he lived was still full of the fine
studies which his father had made, bound up in several books of drawings by
his hand, and taken from the best antiquities of Rome. The sight of these
things filled me with passionate enthusiasm; and for two years or thereabouts
we lived in intimacy. At that time I fashioned a silver bas-relief of the
size of a little child`s hand. It was intended for the clasp to a man`s belt;
for they were then worn as large as that. I carved on it a knot of leaves in
the antique style, with figures of children and other masks of great beauty.
This piece I made in the workshop of one Francesco Salimbene; and on its being
exhibited to the trade, the goldsmiths praised me as the best young craftsman
of their art.
[Footnote 3: Fra Filippo Lippi was a Carmelite monk, whose frescoes at Prato
and Spoleta and oil-paintings in Florence and elsewhere are among the most
genial works of the pre-Raphaelite Renaissance. Vasari narrates his
love-adventures with Lucrezia Buti, and Robert Browning has drawn a clever
portrait of him in his "Men and Women." His son, Filippo or Filippino, was
also an able painter, some of whose best work survives in the Strozzi Chapel
of S. Maria Novella at Florence, and in the Church of S. Maria Sopra Minerva
at Rome.]
[See Giorgio Vasari: Giorgio Vasari, by himself.]
There was one Giovan Battista, surnamed Il Tasso, a wood-carver,
precisely of my own age, who one day said to me that if I was willing to go to
Rome, he should be glad to join me. ^4 Now we had this conversation together
immediately after dinner; and I being angry with my father for the same old
reason of the music, said to Tasso: "You are a fellow of words, not deeds." He
answered: "I too have come to anger with my mother; and if I had cash enough
to take me to Rome, I would not turn back to lock the door of that wretched
little workshop I call mine." To these words I replied that if that was all
that kept him in Florence I had money enough in my pockets to bring us both to
Rome. Talking thus and walking onwards, we found ourselves at the gate San
Piero Gattolini without noticing that we had got there; whereupon I said:
"Friend Tasso, this is God`s doing that we have reached this gate without
either you or me noticing that we were there; and now that I am here, it seems
to me that I have finished half the journey." And so, being of one accord, we
pursued our way together, saying, "Oh, what will our old folks say this
evening?" We then made an agreement not to think more about them till we
reached Rome. So we tied our aprons behind our backs, and trudged almost in
silence to Siena. When we arrived at Siena, Tasso said (for he had hurt his
feet) that he would not go farther, and asked me to lend him money to get
back. I made answer: "I should not have enough left to go forward; you ought
indeed to have thought of this on leaving Florence; and if it is because of
your feet that you shirk the journey, we will find a return horse for Rome,
which will deprive you of the excuse." Accordingly I hired a horse; and seeing
that he did not answer, I took my way toward the gate of Rome. When he knew
that I was firmly resolved to go, muttering between his teeth, and limping as
well as he could, he came on behind me very slowly and at a great distance. On
reaching the gate, I felt pity for my comrade, and waited for him, and took
him on the crupper, saying: "What would our friends speak of us to-morrow,
if, having left for Rome, we had not pluck to get beyond Siena?" Then the good
Tasso said I spoke the truth; and as he was a pleasant fellow, he began to
laugh and sing; and in this way, always singing and laughing, we travelled the
whole way to Rome. I had just nineteen years then, and so had the century.
[Footnote 4: Tasso was an able artist, mentioned both by Vasari and Pietro
Aretino. He stood high in the favour of Duke Cosimo de` Medici, who took his
opinion on the work of other craftsmen.]
When we reached Rome, I put myself under a master who was known as Il
Firenzuola. His name was Giovanni, and he came from Firenzuola in Lombardy, a
most able craftsman in large vases and big plate of that kind. I showed him
part of the model for the clasp which I had made in Florence at Salimbene`s.
It pleased him exceedingly; and turning to one of his journeymen, a Florentine
called Giannotto Giannotti, who had been several years with him, he spoke as
follows: "This fellow is one of the Florentines who know something, and you
are one of those who know nothing." Then I recognised the man, and turned to
speak with him; for before he went to Rome, we often went to draw together,
and had been very intimate comrades. He was so put out by the words his master
flung at him, that he said he did not recognise me or know who I was;
whereupon I got angry, and cried out: "O Giannotto, you who were once my
friend - for have we not been together in such and such places, and drawn, and
ate, and drunk, and slept in company at your house in the country? I don`t
want you to bear witness on my behalf to this worthy man, your master, because
I hope my hands are such that without aid from you they will declare what sort
of a fellow I am."
|